Le bout du monde,2014-2015, (une image de la vidéo)
vidéo 05’40”
世界末端,2014-2015,(视频静帧图像)
视频 05’40”
Dans le traité agronomique Qi Ming Yao Shu (titre qui peut se traduire comme : L’essentiel des techniques productives existantes pour le peuple) datant du sixième siècle de notre ère, un passage sur la manière de défricher et de travailler la terre, décrit en détail comment l’homme peut éliminer et venir à bout de la végétation d’un terrain vierge afin de l’exploiter. Défricher, déboiser, débroussailler, le procédé s’exécute étape par étape et même les racines dans la terre doivent être brûlées complètement, est-il dit. Comme il s’agit d’un livre écrit il y a plus de 1 400 ans, la langue utilisée est l’ancien chinois, d’un style concis et rythmique. Néanmoins, ces écritures poétiques révèlent une tuerie sempiternelle et inconciliable.
在公元六世纪的农书“齐民要术”中, 一段关于开垦种田的农耕法向我们详细地介绍了如何铲除大地上自然生长的植被以便种植作物。小到荒草大到树木都有步骤地被铲除,最后连深植大地里的根系也被烧的一干二净。这些距今1400多年的古老文字简练而蕴有韵律。然而,这如诗般的文字却显露着永久无法调和的屠戮。